"...Και άλλαζαν την καθιερωμένη σημασία των λέξεων, ώστε να ταιριάζει με τις πράξεις τους..."
-----------
Θουκυδίδου Ιστορίαι, Γ, 82
"Το φαινόμενο των χαοτικών κηλιδώσεων επιτάχυνε την εξάπλωση της καταστροφικής φωτιάς στην Αττική", δήλωσε μιλώντας στην ΕΡΤ. ο πυρομετεωρολόγος Θόδωρος Γιάνναρος. Έτσι βρέθηκε ο ένοχος. Η εσκεμμένη ασάφεια, για μια ακόμη φορά, να δικαιολογήσει τα αδικαιολόγητα επιχείρησε, και ως ένα βαθμό τα κατάφερε.
Η λέξη κηλίδωση παράγεται από το ρήμα της αρχαίας ελληνικής «κηλιδώ», κι αυτό προέρχεται από το ουσιαστικό «κηλίς
Στο Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής LIDDELL & SCOTT κηλίς[ῑ], -ῖδος, ἡ, είναι1. κηλίδα, λεκές, βεβήλωση, κηλίδωση, ατίμωση, ιδίως, λέγεται για το αίμα, σε Τραγ. 2. μεταφ., ψεγάδι, ατέλεια, ελάττωμα, ατίμωση, σε Σοφ., Ξεν.
Στη σύγχρονη γλώσσα, μέχρι πρότινος, η κηλίδωση είχε μόνο τη μεταφορική σημασία της ηθικής σπίλωσης. Οι καύτρες και οι σπίθες με τη βοήθεια του "στρατηγού άνεμου" έγιναν χαοτικές κηλιδώσεις. Για τα κενά στην Πυροσβεστική που ξεπερνούσαν τις 4000 θέσεις, καμιά κηλίδωση. Δοκιμασμένη τακτική, βάζουμε ένα νεολογισμό, έναν παράξενο όρο και στρέφουμε αλλού την προσοχή. Έτσι λοιπόν, εκτός από την ωχρά κηλίδα που είναι πάθηση του ματιού, την ηλιακή κηλίδα που είναι ορατή ως μικρή η μεγαλύτερη σκοτεινή κυκλική επιφάνεια, στον ήλιο, την πετρελαιοκηλίδα, που είναι ρύπανση, στο εξής έχουμε και την χαοτική κηλίδωση για τις καύτρες και τις σπίθες από... τα "επιθετικά πεύκα"«ωχρά κηλίδα»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου